У японцев есть интересная особенность. С ними нужно так строить общение, чтобы получалось взаимодействие, а не «театр одного актера», чтобы оба собеседника активно участвовали в общении. Если один из собеседников по какой-то причине долго молчит, то японцы как правило прекращают общение. У японцев очень хорошо развито чувство такта, и если разговор не вяжется, то они его прекращают.
В конце разговора японцы часто говорят собеседнику «Gambate!». Дословно это означает «старайся, усердно работай». Через такие слова выражается отношение японцев к своей работе – чем бы они не занимались, будь то продажа уличной еды или работа в престижной компании, они очень серьезно и ответственно подходят к любой работе и очень искренне трудятся.
Японцы очень серьезно относятся к соблюдению правил. Особенно это касается молодежи. Даже небольшое нарушение общепринятых правил вызывает у японцев большое удивление и недоумение. Если, например, предложить молодому японцу сделать перерыв на работе в неположенное время, то он посмотрит на тебя с большим удивлением и непониманием: как вообще такое можно было предложить?
Японская молодежь скованна концепциями правил, потому что это очень сильно прививается в процессе образования и воспитания. Но с возрастом эти оковы правил постепенно теряют свою силу. И пожилым японцам уже легче выйти за рамки общепринятых правил и норм поведения, если происходит какая-то нестандартная ситуация.
Если сравнить как соблюдает правила этикета молодежь и более старшие японцы, то часто можно заметить большую разницу: молодёжь делает это более формально, потому что так принято, а у старшего поколения соблюдение правил со временем становятся все более искренними и естественным.
Одно из больших достоинств японцев – это их честность. В Японии нигде никто не пытается тебя обмануть, и можно не бояться, что в магазине тебе неправильно дадут сдачу или продадут испорченный товар. Если, идя по улице у кого-то случайно что-то выпадает из кармана или сумки, то идущие сзади японцы обязательно вернут эту вещь, даже если придется для этого бежать за незнакомцем. Часто можно увидеть трогательную картину, когда старенький дедушка бежит за рассеянными школьником или студентом, который обронил на улице свой кошелек или телефон.
Еще одна интересная картина, которую часто можно наблюдать в Японии. Когда где-то проводится ремонт дороги, и это создает трудности для пешеходов, то на месте ремонтных работ всегда стоит дедушка, который кланяется каждому пешеходу, просит прощения и показывает куда обойти.
По своей природе японцы очень терпеливые, чуткие и заботливые. Это проявляется, например, в таких ситуациях, когда кто-то тебя случайно толкнул, или на ногу наступил, или мешает пройти. Вместо ответа грубостью на такие действия «обидчика», японцы сами просят у него прощения. В культуре японцев очень ярко выражено стремление сделать все возможное, чтобы людям рядом с ними было приятно и комфортно. И если они случайно причиняют кому-то неудобства, то много раз искренне извиняются за это.
На работе и в официальной обстановке японцы ведут себя очень спокойно и сдержанно, но в кругу семьи и друзей они очень эмоциональные, много смеются и шутят.